Pesquisar neste blogue

segunda-feira, 9 de maio de 2011

la semaine des langues

suggestions

La semaine des langues est une tradition dans de nombreuses institutions scolaires.
Parmi les points forts de ce genre de manifestations, se trouvent invariablement la gastronomie ,les personnages célèbres, les monuments.
Mais que reste-t-il de la semaine des langues après ce moment d’euphorie ?
Je propose ici quelques suggestions - qui respectent les options thématiques et les diversifient- en prenant fondement sur des concepts tels que :
- Calligramme
- Créativité
- Education plurilingue et pluriculturelle
- Intercompréhension
- Palimpseste verbal ou culturel.(R. Galisson)
- Palimpseste (technique qui consiste à écrire sur support déjà écrit mais dans ce cas, non effacé, contrairement au vrai palimpseste.)

Ma proposition est la suivante :
À partir de la lecture du CARAP, nous constatons que les langues-cultures ne peuvent plus être considérées isolées les unes des autres. Les apprenants doivent mettre en œuvres toutes leurs connaissances, linguistiques mais aussi d’autres domaines, pour parvenir à se comprendre entre eux.
La semaine des langues envisagée selon cette perspective est un projet à moyen terme qui concerne tous les apprenants, les motivent à travailler en groupes, à partager leurs connaissances et leur permet de réaliser des apprentissages effectifs
- en abordant, autrement les thèmes connus
- en travaillant d’autres thèmes
- en pariant sur l’imagination créative de chacun
En faisant appel aux connaissances linguistiques et culturelles de chacun
-en découvrant des manifestations artistiques de tous les domaines, grâce à internet
- en créant des palimpsestes
- et des calligrammes (voir exemples à


http://www.google.fr/images?q=calligramme+cycle+3&btnG=Rechercher&hl=fr&prmd=ivns&ei=VQrITYVLzIaFB9vZvfwD&sa=N&oi=image_result_group&sa=X&aq=f&aqi=&aql=&oq=


Quelques exemples
Gastronomie

Ici, la recette des célèbres crêpes françaises prend tout simplement la forme d’une crêpe.
La pizza italienne connue dans le monde entier est garnie du lexique de ses composants dans la langue du jour. L’opération se déroule selon la recette : d’abord la pâte, puis la tomate, ensuite le jambon, les champignons,… et le fromage ! La pizza obtenue ressemble à un palimpseste. Les amateurs devront « gratter » le fromage pour retrouver les autres ingrédients.
Variante : une pizza plurilingue sera garnie d’ingrédients en plusieurs langues.
Les créateurs y ajoutent parfois des ingrédients-surprises
Quelle que soit la spécialité préparée, ne pas oublier de conserver la couleur des ingrédients, car, il y a des pays, comme en France où l’on emploie l’expression : « manger des yeux » , ce qui signifie regarder avec envie… de manger
Un concours s’organise .Reconstituer la recette à partir des ingrédients retrouvés.

Personnages célèbres
Je suggère comme exemple, pour la part du français, des personnages français, mais aussi des non-français, ayant vécu en France comme c’est le cas du peintre portugais Maria Elena Vieira sa Silva. Parmi ses œuvres réalisées à Paris, La bibliothèque peut être « repeinte » par un groupe, qui croise des anagrammes en forme de livres avec des titres d’ œuvres d’auteurs français ou francophones ou d'autres langues , placés dans d'autres rayons.
Le même procédé permet aux tournesols Van gogh d’égayer l’espace d’une exposition.
À partir du tableau cubiste « Les musiciens », de Picasso, un groupe peut créer une œuvre où des musiciens( ou des chanteurs actuels) sont présentés en calligrammes…(noms, œuvres,…)


Monuments
Ils sont construits en calligrammes qui présentent leur carte d’identité : nom du monument, architecte, date de construction, matériaux, dimensions, localisation,…

Bon travail!

Sem comentários:

Enviar um comentário