Pesquisar neste blogue

Mostrar mensagens com a etiqueta cinema. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta cinema. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 6 de outubro de 2014

Exploitation de trailer «Qu'est-ce qu'on a fait au bon dieu?»



Si j'étais enseignante de français... pour commencer l'année, je présenterais ce trailer d'un film qui vient de sortir au Portugal.  Bien évidemment il y a l'histoire d'une famille, des stéréotypes, de l'humour...
Objectifs communicatifs: décrire, argumenter.

Les élèves peuvent regarder le trailer, imaginer des suites... s'interroger sur des dialogues, décrire les personnages, deviner les sentiments à partir des images, se poser des questions sur la famille, le racisme.


Lire les fiches techniques, lire des résumés, des critiques... écrire son propre résumé, sa fiche critique...

http://www.cia-france.com/francais-et-vous/sur_les_paves/214-quest-ce-quon-a-fait-au-bon-dieu.html


Comme dans les autres films, les élèves peuvent partager leurs opinions dans un forum.

http://www.linternaute.com/cinema/film/1775749/qu-est-ce-qu-on-a-fait-au-bon-dieu/avis/

quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

Exploração do filme «On connait la chanson»

Uma sequência de aula bem disposta (2 ou 3 aulas) pode ser criada a partir do filme «On Connait la chanson»
http://www.youtube.com/watch?v=KbLp_FtdeJU

Diálogos entre personagens na última cena...
Construção de diálogos antes de ver cenas  do filme com som...
Relação entre filme e canções.

Opiniões dos autores


Ver outras explorações de filmes...

quarta-feira, 28 de novembro de 2012

Linhas de Wellington - Línguas, Plurilinguismo e História


A nossa História está cheia de encontros e desencontros. As línguas cruzam fronteiras, por vezes, quando não o deviam  fazer. «o  Plurilinguismo sai mais barato do que as guerras», ouvi dizer a Beacco. Mas as guerras «plurilingues» existiram  e nada melhor para as evitar do que conhecer a História e as Línguas.

Já referi a Plateforme de Ressources pour les Langues. O texto  de Béacco  Éléments pour une description des compétences linguistiques en langue de scolarisation nécessaires àl'apprentissage/enseignement de l'histoire pode ajudar os professores de línguas e de história a construir uma sequência pedagógica.

Os alunos terão de:
contextualizar
interpretar dados
confrontar posições
deduzir
justificar...

No relatório do Gave ,relativo às provas de História de 2013, referem-se as dificuldades «transversais» dos alunos.  Refere-se a dificuldade em interpretar dados, deduzir, justificar, por outras palavras, de compreender «verbos de comando», as consignes.

Este documento poderá ser utilizado para desenvolver estas operações cognitivas e linguísticas.

Os alunos  poderão ver primeiro o trailer e responder a perguntas do tipo: Onde, quando? Por que se fala francês e inglês? Quem? Que factos?
Poderão estudar os factos históricos e visualizar novamente  ...

Poderão estudar primeiro os factos e ver o filme depois...

Quem fez o filme, realizador ou realizadora? Produtor? Atores... Como são mostrados ambientes de guerra?  E se os alunos virem o filme: Sentem que os ambientes são portugueses? As personagens...? Quais as personagens que mais vos impressionaram?... Descrevam-nos? Contem o filme a colegas que não viram...  Como é um bife à Wellington?... (Explicar, dar instruções...)

Noções: Tempo, espaço, causa, consequência
Categorias gramaticais: adv, verbos, conjunções...
Linhas de Wellington

<iframe width="560" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/eeRqqgyKvho" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>