Pesquisar neste blogue

Mostrar mensagens com a etiqueta cinéma. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta cinéma. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 27 de agosto de 2015

La Rentrée en Français... A Família Bélier Trailer Oficial (2014) HD

C'est une bonne   façon de commencer l'année scolaire avec ce film (ou le trailer) de La famille Bélier.
Bien évidemment,  les élèves peuvent commencer par regarder le trailer, essayer de construire une histoire avant de lire la synopsis. Plusieurs activités autour des différentes situations peuvent être exploitées en classe (des thématiques telles que la communication, le non verbal, les différences, la vie de famille, les conflits, la campagne, l'école...) autour des actes de parole comme inviter, proposer, se plaindre, argumenter (arguments pour rester ou «voler»)... Choisir le point de vue de la fille, des parents, du professeur... Analyser l'humour, la naïvité, mais aussi la sensibilité de certaines scènes... Exploiter les mots des chansons, comparer avec des chanteurs récents...
Les élèves pourront ensuite organiser un chantier de critiques de films en   lisant des critiques  (il y en a  dans plusieurs sites), en dégageant les moyens linguistiques utilisés dans différents types de critiques et  construire leur propre critiques s'ils peuvent regarder le film   (ou des questions que le trailer  soulève) et partager leur critique ou les questions dans des blogues de critiques.

Pour d'autres activités, rechercher l'entrée «cinéma», dans ce blog.



segunda-feira, 6 de outubro de 2014

Exploitation de trailer «Qu'est-ce qu'on a fait au bon dieu?»



Si j'étais enseignante de français... pour commencer l'année, je présenterais ce trailer d'un film qui vient de sortir au Portugal.  Bien évidemment il y a l'histoire d'une famille, des stéréotypes, de l'humour...
Objectifs communicatifs: décrire, argumenter.

Les élèves peuvent regarder le trailer, imaginer des suites... s'interroger sur des dialogues, décrire les personnages, deviner les sentiments à partir des images, se poser des questions sur la famille, le racisme.


Lire les fiches techniques, lire des résumés, des critiques... écrire son propre résumé, sa fiche critique...

http://www.cia-france.com/francais-et-vous/sur_les_paves/214-quest-ce-quon-a-fait-au-bon-dieu.html


Comme dans les autres films, les élèves peuvent partager leurs opinions dans un forum.

http://www.linternaute.com/cinema/film/1775749/qu-est-ce-qu-on-a-fait-au-bon-dieu/avis/

segunda-feira, 30 de maio de 2011

Exploitation pédagogique de films

Je viens de trouver (avec l'aide d'une collègue) ce site avec des fiches pédagogiques pour l'exploitation de films, histoire du cinéma... à consulter.

quarta-feira, 18 de maio de 2011

Pina Baush- Si j'étais enseignante d' allemand ...

Comme je l'ai écrit dans un autre espace ... si j'étais  professeur  d'allemand ou d'une autre langue aussi, à des adultes... j'irais au cinéma, ou je regarderais le trailer. Le film est d'ailleurs plurilingue et Pina Bauch  nous dit au revoir.. en portugais!

quinta-feira, 24 de março de 2011

Potiche- Exploitation pédagogique

Potiche 
 Objectifs communicatifs: décrire, raconter, argumenter, prescrire.


Moyens linguistiques:  adjectifs, verbes au présent, passé composé, imparfait, impératif...

Démarche :
Les apprenants regardent dans le dictionnaire les mots «cliché» et «stéréotype».
Les apprenants parcourent les critiques  pour savoir s’ils ont envie de voir le film.

Ils regardent le trailer du film. Ils  racontent, ils décrivent les personnages, ils identifient  et  expliquent  les stéréotypes.



Ils regardent les scènes  d’ enregistrement  du film et se rendent compte du travail de répétition.

Ils choisissent des extraits qu’ils  mémorisent et   en  font la dramatisation. Etant donné  la qualité et clarté  des «modèles» il vaut mieux la dramatisation à la simulation ou au jeu de rôle.
Dans la ligne de Community Language  Learning les apprenants peuvent enregistrer  leurs dialogues, les écouter, revenir en arrière,  les enregistrer à nouveau.

Ils peuvent regarder des émissions de télé sur le film, des interviews... Ou

De retour aux critiques, ils analysent les moyens linguistiques et ils  écrivent leur critique à eux qu’ils peuvent partager dans les forums du film  ou sur Facebook.


<