Pesquisar neste blogue

Mostrar mensagens com a etiqueta suggestion. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta suggestion. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 6 de outubro de 2014

«Papaoutai»: Exploitation pédagogique

Les propositions d'exploitation que je propose sont inspirées de CLL (Community Language Learning) et de la suggestopédie. Elles tiennent également en compte des lectures en neurosciences.

CLL
On apprend en groupe. On mémorise ce que l'on a envie de mémoriser et on répète jusqu'au moment où l'on décide que c'est bien.  On découvre des règles de fonctionnement, on découvre des ressemblances avec la langue maternelle, les autres langues. On retrouve les mêmes structures et on les repère dans un texte qui ressemble au premier...

Suggestopédie

On évite les sensations négatives (même si l’absence du père peut être négative, l’approche peut dépasser le contenu négatif). On transforme ce qui est négatif. La musique aide à l'apprentissage. On mémorise à partir du rythme. La diversité des activités favorise l'apprentissage. On peut apprendre une grande quantité de structures et de mots nouveaux chaque jour. Moyens  psychologiques, artistiques, didactiques...  Contraction du temps, multimodalité (j’ajoute).

Neurosciences

Multimodalité-  processus cognitif, affectif, relationnel, social, empathique.
Mémorisation liée à la musique, au rythme, répétition, corps-verbalisation et cognition. Présence de plusieurs modes...

Pistes d'exploitation

Sur Internet, il y a beaucoup de propositions d’exploitation de cette chanson. Par exemple :

Audition fragmentée avec texte à trous proposée  par Estelle Le Bonnec  dans

Manfred  Overmann propose un dossier avec beaucoup d’exercices
http://portail-du-fle.info/index.php?option=com_content&view=article&id=112&Itemid=323

Pour d’autres exploitations notamment concernant le clip, voir  les propositions de TV5

http://enseigner.tv5monde.com/sites/enseigner.tv5monde.com/files/asset/document/pdc-stromae-papaoutai-a2-prof_0.pdf



Public : Adolescents et adultes, depuis le niveau débutant. On écoute tout le temps cette  chanson à la radio donc il est très probable que tous les apprenants la reconnaissent.

Tout d’abord, faire écouter la chanson (sans  support écrit)  et questions de compréhension globale (voir fiches proposées par d’autres enseignants).
Ensuite  distribuer un bout de papier à chaque élève  avec un vers différent. (Selon le nombre d’élèves, tout le poème, le refrain, jusqu’au refrain…)  Chaque élève doit aller signaler son vers au tableau (traditionnel ou multimédia)  avec une couleur différente. L’enseignant lit 2 fois chaque vers et l’élève qui a le vers  correspondant doit répéter son vers, le nombre de fois qu’il le souhaite,, en jouant sur le ton : d’un air suppliant, d’un air fâché, d’un air de jeu, souriant, étonné...
Ensuite tous les élèves vont répéter leur vers dans l’ordre du poème.  
Projection du poème.

Parole de Papaoutai:
Dites-moi d'où il vient
Enfin je saurais où je vais
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
On finit toujours par trouver
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Qu'il part très souvent travailler
Maman dit "travailler c'est bien"
Bien mieux qu'être mal accompagné
Pas vrai ?
Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qu'il ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts

Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où, t'es où, t'es où, papa où t'es ?

Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où, t'es où, t'es où, papa où t'es ?

Quoi, qu'on y croit ou pas
Y aura bien un jour où on y croira plus
Un jour ou l'autre on sera tous papa
Et d'un jour à l'autre on aura disparu
Serons-nous détestables ?
Serons-nous admirables ?
Des géniteurs ou des génies ?
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables ?
Ah dites-nous qui, tient,
Tout le monde sait comment on fait les bébés
Mais personne sait comment on fait des papas
Monsieur Je-sais-tout en aurait hérité, c'est ça
Faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
Dites-nous où c'est caché, ça doit
Faire au moins mille fois qu'on a, bouffé nos doigts

Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où, t'es où, t'es où, papa où t'es ?

Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où, t'es où, t'es où, papa où t'es ?

Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts

Où est ton papa ?
Dis-moi où est ton papa ?
Sans même devoir lui parler
Il sait ce qui ne va pas
Ah sacré papa
Dis-moi où es-tu caché ?
Ça doit, faire au moins mille fois que j'ai
Compté mes doigts

Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où, t'es où, t'es où, papa où t'es ?

Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où t'es, papa où t'es ?
Où, t'es où, t'es où, papa où t'es ?


L’enseignant projette la traduction à côté de la version en français. Celle-ci (en signalant les différences par rapport au portugais du Brésil) ou sa propre traduction.


Diga-me de onde ele vem,
Então eu saberei para onde estou indo
Mamãe diz que quando você procura bem,
Sempre acaba encontrando

Ela diz que ele nunca está longe,
Que ele vai ao trabalho muitas vezes,
Mamãe diz que "o trabalho é bom",
Bem melhor do que estar em má companhia, certo?

Onde está o seu pai?
Diga-me onde está seu pai.
Sem mesmo precisar falar com ele,
Ele sabe o que está errado.

Oh, bendito pai!
Diga-me onde você tem se escondido?
Devem ter sido pelo menos mil vezes que eu
Contei os dedos

Onde você está, papai, onde está você?
Onde você está, papai, onde está você?
Onde você está, papai, onde está você?
Onde você está, onde está, onde papai, onde você está?

Quer acreditemos ou não,
Haverá um dia em que não acreditaremos mais
Um dia ou outro, vamos todos ser pais
E de um dia para o outro, desapareceremos

Seremos detestáveis?
Seremos admiráveis?
Genitores ou gênios?
Diga-nos quem dá à luz os irresponsáveis.

Oh, diga-nos quem
Todo mundo sabe como fazer bebês
Mas ninguém sabe como fazer pais
Senhor "eu sei tudo", deve ter herdado, é isso...

Isso vem ao chuparmos o dedo ou o quê?
Diga-nos onde isso está escondido,
Devem ter sido pelo menos mil vezes que comemos nossos dedos.

Onde você está, papai, onde está você?
Onde você está, papai, onde está você?
Onde você está papai onde está você?
Onde você está, onde está, onde o pai, onde você é?

Onde está o seu pai?
Diga-me onde está o seu pai
Sem mesmo precisar falar com ele,
Ele sabe o que está errado.

Oh, bendito pai!
Diga-me onde você tem se escondido.
Devem ter sido pelo menos mil vezes que eu
Contei os dedos

Onde está o seu pai?
Diga-me onde está o seu pai
Sem mesmo precisar falar com ele,
Ele sabe o que está errado,

Oh, bendito pai!
Diga-me onde você tem se escondido,
Devem ter sido pelo menos mil vezes que eu
Contei os dedos

Onde você está, papai, onde está você?
Onde você está, papai, onde está você?
Onde você está, papai, onde está você?
Onde você está, onde está, onde papai, onde você está?

Les élèves font des découvertes sur la langue:

Sur des phonèmes différents, sur les formes interrogative, négative… Futur «serons», lexique qui se rapproche du portugais «admirables», «détestables», «génies»…

Même des débutants pourront faire des découvertes (Compétences référentielles, socioculturelles et linguistiques même). 
Ensuite tous les élèves  écoutent en chantant en même temps avec un support écrit.

Avant l’observation du clip, on peut poser des questions sur la thématique et sur les images qu’ils iront voir. Est-ce que l’on verra le père ?



Visionnement  duclip, les élèves peuvent chanter en  même temps.



Interprétation du clip (Voir fiches indiquées proposées par d’autres enseignants).


Les élèves chanteront à nouveau cette chanson et la liront chez-eux . Le lendemain on commencera la classe en chantant. Lecture de la biographie du chanteur, interview...

Cette chanson sera «collectionnée» avec toutes les autres. Comme les élèves auront appris des phonèmes, des structures, du lexique … «qui pourtant ne faisait pas partie du niveau A1» , à chaque moment où ils trouveront «u»  «ou», «oi», «ai», «eu»… interrogative avec et sans inversion du sujet… ils sauront reconnaitre. Finalement tout un programme linguistique a été appris dans une seule ou deux classes de français…   

Et les chansons doivent revenir, au tout début de la classe, entre deux activités, à la fin.  

   



<


terça-feira, 28 de maio de 2013

Invitation au voyage - G. Moustaki: La mer m'a donné

Invitation au voyage -  Moustaki: La mer m'a donné

Public: adolescents, adultes 
Objectifs communicatifs:
-  Échanger des idées sur un thème
- Présenter des suggestions
- Etablir des comparaisons.
Moyens linguistiques:   -Opinion : à mon avis,… il me semble que, je pense que,..Suggestion : et si nous ; nous pourrions peut-être,… pourquoi ne pas faire…. ;  Comparaison : plus que, moins que aussi/autant  que :..
Suggestion d'ctivité:
 Contextualisation
 L’activité se réalise en groupes. Elle oblige à un travail hors de la classe.

Chaque groupe représentant  une agence de voyages et devra élaborer un poster publicitaire original à partir de mots –clés entendus dans le poème de Moustaki « La mer m’a donné ».

Les groupes :
- écoutent , sans voir la video, la première strophe dont ils retiennent certains mots-clés.
 -Posent des questions, si nécessaire.
-Reçoivent la première strophe poème que nous intitulons ici : Invitation au voyage. dans laquelle ils situent leurs mots-clés
- Sélectionnent  éventuellement d’autres mots-clés.

 Chaque groupe 
-arrive à un accord au sujet du poster àélaborer : format,  mots, phrases, illustrations, invitations,..
- fait une ébauche de son travail qui sera présenté au cours suivant. (voir indications plus bas (*)


 Après l’invitation au voyage, la 2eme strophe décrit le voyage
Les groupes écoutent , sans voir le vidéo, puis  reçoivent la 2eme strophe
Chaque groupe;
- donne son opinion  sur les deux parties du poème,
-fait des comparaisons permettant de répondre à la question suivante  : Cette strophe serait-elle plus facile à transformer en poster ?

 (*) Attention : Chaque groupe devra, si possible,  enregistrer le discours en français réalisé pendant l’élaboration de son poster
Exemples « A mon avis, les images, comme les chevaux et les bateaux sont des mots -clés . Ce sont des moyens de transport… « Oui mais je pense que le poète parle des chevaux parce que l’écume blanche de la mer fait penser à ces animaux…  Et si on dessinait des vagues avec des têtes de chevaux ?
Le discours moins élaboré : bribes de phrases, mots isolés, recours à la langue maternelle, pourra être enrichi sur suggestion de l’enseignant. 
Chaque groupe devra transcrire son discours, le corriger et l’afficher auprès de son poster.
Un porte-parole de chaque groupe présentera sontravail  à la classe, ce qui pourra mener à des comparaisons entre posters.
 La vidéo sera finalement présentée et les groupes pourront établir des comparaisons  entre le document visualisé et  leurs posters

 L’enseignant pourra clore la séance en parlant de Moustaki et des thèmes qu’il a chantés : la mer, la liberté, l’amour ,le voyage…



la mer m'a donné

la mer m'a donné
sa carte de visite
pour me dire:" Je t'invite
à voyager.
J'ai de grands chevaux
à la crinière blanche
et puis j'ai dans ma manche
tant de bateaux.
J'ai du vent qui enivre
ceux qui veulent me suivre
dans l'illusion facile
de la douceur des îles.
Terres inconnues
où les filles les moins sages
vivent sur les rivages
à moitié nues"

la mer m'a donné
 une carte du monde
mystérieuse et ronde
comme un galet,
mais je t'ai trouvée
étendue sur le sable
fragile et désirable.
Je t'ai désirée.
Plus belle qu'un voyage
plus douce, plus sauvage
plus calme et plus cruelle
que la mer qui m'appelle.
Dans tes yeux ouverts
le ciel était bleu tendre
tu m'as laissé te prendre
comme on prend la mer,
comme on prend la mer

Moustaki  Album édité  en 1969


sábado, 25 de maio de 2013

Georges Moustaki : Les amis

Georges Moustaki : Les amis
 Public: adolescents ou adultes 
Objectifs communicatifs
-Parler d’un poète à partir de sa biographie
-Interpréter un poème -
Formuler des réponses
- Présenter des suggestions
- Donner son avis
- faire une énumération
 Notions : description, suggestion , opinion, énumération
   Moyens linguistiques : noms, adjectifs, adverbes , présent de l'indicatif, imparfait , passé composé
 Activité Elle se déroule en deux temps. D’abord, une rencontre avec l’auteur, puis une interprétation possible de l’un de ses poèmes.                              
                                                                                          http://www.portugues.rfi.fr/cultura/20130523
-
 I Le poète-musicien 
1-Les apprenants commentent les premiers vers du célèbre poème « Le Métèque » après avoir lu une brève biographie du poète ici proposée

 Le métèque.
« Avec ma gueule de métèque,
 De Juif errant, de pâtre grec
Et mes cheveux aux quatre vents, » …

 Brève biographie
« Eternel poète à la "gueule de pâtre grec", il avait pour devise "L’homme descend du songe." Georges Moustaki est né Giuseppe Mustacchi à Alexandrie, le 3 mai 1934. Grandissant entre deux parents juifs grecs d’origine italienne, le jeune garçon appréhende d’emblée la vie sous l’angle du multiculturalisme. Moustaki quitte l’Egypte à 17 ans. Il gagne la France (il a vécu sur l’île Saint Louis pendant une quarantaine d’années), et s’essaye d’abord au journalisme, à Paris, en 1951. Puis il travaille dans les bars où, un soir, il fait la rencontre déterminante de sa vie d’artiste : Georges Brassens. Non content de lui révéler son destin, le père de "L’Auvergnat" a tôt fait de l’introniser dans les nuits germanopratines. Moustaki adopte alors le prénom de son mentor. Autre rencontre importante de son cheminement : Edith Piaf, avec laquelle il convole intensément et pour qui il écrit la chanson "Milord", reçue avec enthousiasme par le public. »
D’après http://www.franceculture.fr/  2013-05-23- consulté le 25 mai 2013

 2- S’ils connaissaient le poète, les apprenants font part à la classe de ce qu’ils savent à son sujet.
3- Ils énumèrent d’autres titres connus, essaient de retrouver des valeurs chères à l’artiste

 II Le poème « Les amis » :une interprétation
 Les apprenants :
 1- lisent le poème « Les amis »
 2 - répondent aux questions
    Les amis
Je voudrais mes amis vous offrir à ma table
Les meilleurs vins, les meilleures nourritures
 Du tabac parfumé, des herbes délicates,
 Et des liqueurs aux couleurs enivrantes.
 Refrain
Des filles qui seraient parmi nous seraient belles,
Prêtes à offrir tout un lit de tendresse.

 Je voudrais regarder briller vos yeux de grâce,
À votre bouche, surprendre un sourire.
Je voudrais chanter toutes les musiques,
 Charmer vos cœurs en charmant vos oreilles.
 Refrain
 Je voudrais allumer des bougies silencieuses
Qui danseraient des danses amoureuses
Et je me sentirais alors un peu des vôtres
 J'aurais moins froid et je serais moins seul
. Refrain ( bis)

Questions 
 1- De quoi se compose ce généreux festin à offrir aux amis ?
 2- Pourriez-vous le compléter ? Présentez vos suggestions~.
 3- En plus du repas, Que pense offrir le poète ?
 4- Si vous étiez le poète, auriez-vous d’autres présents à offrir à vos amis ? Donnez des exemples .
5-Chacune de ces propositions de cadeaux sollicite un ou plusieurs sens.
 Complétez le tableau ci-dessous
__________________________________________________________________________
         proposition                                    manifestation                                 Sens sollicité Vins,…
__________________________________________________________________________
  Parfum Liqueurs aux couleurs…               ?????                                            Goût- vue
__________________________________________________________________________
    ??????                                                    Beauté                                          ?????
___________________________________________________________________________
   Lit                                                          ????????                                          Toucher
__________________________________________________________________________
:AUTRES
__________________________________________________________________________

6- Pour le poète, combler les amis, les rendre heureux, correspond à une espèce d’antidote contre quoi ?
7- Le poète attend-il un effet-miracle de cet antidote? Justifiez votre réponse.

quinta-feira, 24 de março de 2011

Donner un ordre, présenter une suggestion, prescrire

Activité : Donner un ordre… à la manière de Tristan Tzara
Public: adolescents
Objectifs communicatifs: donner un ordre, indiquer une suite d’actions à accomplir, faire une precsription
Notion : Injonction
Moyens linguistiques: mode impératif
Activité
Après avoir lu le poème de Tristan Tzara, les apprenants indiquent la « recette idéale» pour construire un cerf-volant ; préparer une glace à la framboise ; recycler des emballages ; organiser un programme de vacances dans un pays lointain ; adopter un animal exotique… entre autres suggestions.

Pour faire un poème dadaïste
Pour faire un poème dadaïste
Prenez un journal
Prenez des ciseaux
Choisissez dans ce journal un article ayant la longueur que vous comptez donner à votre poème.
Découpez l'article.
Découpez ensuite avec soin chacun des mots qui forment cet article et mettez-les dans un sac.
Agitez doucement.
Sortez ensuite chaque coupure l'une après l'autre dans l'ordre où elles ont quitté le sac.
Copiez consciencieusement.
Le poème vous ressemblera.
Et vous voici un écrivain infiniment original et d'une sensibilité charmante, encore qu'incomprise du vulgaire.
Tristan Tzara