Aula de Português et classe de Français Blog de cidadãs participativas que querem partilhar a sua experiência e os seus materiais gratuitamente com outros cidadão que queiram comunicar em português e/ou francês, em ambiente formal e informal.
Pesquisar neste blogue
quarta-feira, 6 de abril de 2011
Écrire et raconter une histoire à la manière de Iela Mari
Déclinaisons de l’album « Les aventure d’une petite bulle rouge » de Iela Mari, Edcole des loisirs (1968)
Public: jeunes enfants.
Objectifs communicatifs:
-« Écrire » une histoire en français
- Raconter l’histoire à la classe en respectant l’intonation, le rythme de la langue.
Autres objectifs à considérer en situation d’enseignement pluridisciplinaire :
-Découvrir les applications de l’eau
-Connaître les formes géométriques
-Savoir dessiner
- Savoir coordonner ses mouvements
Moyens linguistiques: prédéfinis
Activité: Quand l’enfant devient créateur et conteur d’histoire(s).
Contextualisation A l’issue d’un projet « temps libre », J’ai réalisé l’activité suivante avec de jeunes enfants d’école primaire.
La question de départ était la suivante : Que faire quand des enfants ne sachant pas encore écrire en langue maternelle, désirent écrire en français ?
J’ai décrit la situation ailleurs , en détails et ne reprendrai ici que l’essentiel.
Avant d’écrire en langue étrangère, pourquoi ne pas lire dans cette langue ?
Le choix de l’album à lire est d’importance majeure.
J’ai choisi Les histoires d’une petite bulle rouge,de Iela Mari Il s’agit d’un album publié en 1968 par l’École des loisirs.
L’intérêt de cet album ? Une succession de dessins… sans légende.
Je raconte l’histoire en français les enfants écoutent et regardent les illustrations.
Et ainsi, chacun va écrire un album en français.
Dans la classe transformée en salle de rédaction /atelier de dessin, chaque enfant prépare une déclinaison de l’album de référence.
La petite bulle de chewing -gum rouge devient une bulle de savon et chacun imagine les aventures d’une petite bulle magique de sa couleur préférée… et dessine les transformations…
J’ai enregistré une matrice de l’histoire, dans laquelle j’ai introduit les acquisitions antérieures, en ménageant des silences qui seraient remplis par chacun, selon l les aventures de sa bulle de savon.
Les enfants entendaient l’enregistrement pendant les séances de dessin.
Enregistrement proposé Avec, en italique, un exemple de participation d’enfant
Je fais des bulles de savon
Je fais des bulles de savon.
Je suis … content(e)
Je souffle doucement dans la paille.
Oh la jolie bulle verte !
C’est une bulle magique.
Elle grossit, grossit, grossit,
Et puis elle monte, monte , monte…
D’abord, on dirait une pomme verte
Ensuite, on dirait une poire verte
Et puis, elle devient un papillon vert.
Et après, elle devient un petit chinois vert
Finalement elle monte, monte, monte
Elle monte encore et disparaît.
Au revoir, jolie bulle verte, au revoir, petite bulle de savon !
Bon voyage !
Avant de raconter l’histoire, chaque enfant a fait son album. La couverture représentant la photo de l’auteur faisant des bulles de savon.
Après quelques essais, j’ai constaté que les enfants reprenaient en chœur les constantes du récit, laissant à chaque auteur le plaisir de faire connaître à la classe les transformations de sa bulle de savon.
à la fin de sa prestation, chaque protagoniste était généreusement applaudi.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário